Sarma je jedno od tradicionalnih hrvatskih jela. Uz štrukle i dalmatinsku pašticadu, ono što predstavljamo turistima kao ‘ono što se jede u Hrvatskoj’. Istina je da sarma originalno do nas došla iz Turske, ali obično se u razgovoru ne ide dalje od toga. Znate li odakle je zapravo to jelo i gdje se sve jede?
Česta je rasprava oko samog naziva jela. Dok se na Balkanu to jelo zove ‘sarma’, u drugim dijelovima svijeta zove se ‘dolma’. U čemu je razlika? Obje riječi dolaze iz turskog jezika, pri čemu sarma znači ‘zamotano’, a dolma ‘punjeno’. Inače, nijedna riječ ne znači samo ono što mi zovemo sarma, već bilo koje zamotano ili punjeno jelo.
Pridružite se da biste nastavili čitati.