Coach

Jezični savjetnik: Nemojte mijenjati sve nacrte na engleskom jeziku!

Jezični savjetnik: Nemojte mijenjati sve nacrte na engleskom jeziku!

U poslovnom okruženju vrlo često osmišljavamo nacrte prije isporučivanja završne verzije. I nacrti su upravo to, verzija koja prethodi završnom proizvodu.

Pitanje koje se postavlja je o kakvoj vrsti nacrta govorimo te u kojem je obliku njegova završna verzija. Ovisno o odgovoru, na engleskom jeziku ćete riječ NACRT prevesti kao DRAFT ili BLUEPRINT.

Pridružite se da biste nastavili čitati.
Pattern

Postanite dio Women in Adria Networka

Pogodnosti za članice

  • Edukacije po povoljnijim uvjetima
  • Prioritetni pozivi na događaje
  • Umrežavanje i razmjena iskustava
  • Vidljivost kroz članke i autorske sadržaje
  • Mogućnost izlaganja pred ciljnom publikom
  • Promocija na društvenim mrežama
  • Pogodnosti partnera za karijeru i biznis