Jezični savjetnik: Ukoliko počinite štetu za to plaćate odštetu!

Ponekad samo jedno slovo može stvoriti veliki problem, stoga dobro pripazite kada o šteti razgovarate na engleskom jeziku.

Odšteta ili šteta?

Postoji razlika između riječi damages i damage.

If you damage someone in any way, you will most likely have to pay damages…

Damages je iznos dosuđen oštećenoj strani za ozljedu ili počinjenu štetu, a prevodi se kao odšteta ili naknada štete.

Damages – compensation in money imposed by law for loss or injury.

Primjer:  He was ordered to pay damages of $5,000 for assaulting a police  officer.

Prema istom rječniku damage je gubitak ili šteta kao rezultat nanošenja ozljede (štete) osobi, vlasništvu ili ugledu.

Damage – loss or harm resulting from injury to person, property, or reputation

Primjer:  People lost their homes due to flood damage.

No, postoji i jedna zanimljivost. Evo o čemu se radi:

Punitive damages  are a way of punishing the wrongdoer with the purpose of preventing the wrongdoer from similar misbehaviour in the future.

Example: company that has made defective or unsafe products and was aware of that.

Naknada štete čiji je cilj prevencija počinjenja istog djela te slanje poruke društvu o drskom, štetnom ili neetičnom ponašanju.

Primjer: tvrtka koja je proizvela neispravan proizvod i svjesno ga plasirala na tržište.

Izvor: Merriam  Webster dictionary

Foto: Pexels

Autorica: Maja Hrastović, profesorica u centru Moje znanje

POVEZANI ČLANCI:

PROČITAJTE JOŠ:

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Pročitajte više