Diglossia prevoditelji i sudski tumači organizira predavanje za sve one koji žele edukacije o prevođenju na drugačiji način. Prevoditeljska relaksacijsko-edukativna večer ili _prev je namijenjena svima koji smatraju da Zagrebu nedostaju stručni događaji, dosta im je klasičnih predavanja o razlikama između konsekutivnog i simultanog prevođenja i smatraju da konferenciju trebaju biti edukativne, ali i zabavne.
Povezano: Maja Šarac već godinu dana uspješno vodi prevoditeljsku tvrtku Diglossia
Prevoditeljska relaksacijsko-edukativna večer zamišljen je kao ugodno, ali ne sasvim neformalno druženje. Konferencija ima predavanje i panel, ali i razmjenu iskustava prevoditelja koji žele usavršiti svoje znanje.
To je konferencija za manji broj ljudi, odnosno za stručnjake koji žele pronaći odgovore na brojne nedoumice, ali i pomoći drugim kolegama prevoditeljima. “Ne očekujte konferenciju od 500 ljudi. Očekujte kolege jezične nindže i dobru atmosferu gdje ćete bez ustezanja moći pitati i komentirati. Očekujte nove horizonte i korisne savjete. I sve to uz pivo.”
Program predavanja
Konferencije će se održati 9. prosinca u 20 sati, a mjesto održavanja je Pivana u Ilici 222.
- Mišo Grundler, mag.: Drama na pomolu – specifičnosti kazališnog prijevoda
- Dr. sc. Tea Raše: Od klaonice do HRT-a – soft skills u (usmenom) prevođenju
- Silvia Tasić, odvjetnica: Pravni okvir tržišnog djelovanja prevoditelja
- Krešimir Ilić, bacc. physioth.: Probudite svoje tijelo! (dugotrajno sjedenje, posljedice i samopomoć)
- Mihaela Bošnjak, mag. ing. comp.: Pregled strojnog učenja
Panel:
“Budućnost prevoditeljstva u digitalnom dobu – je li AI babaroga?”
dr. sc. Nataša Pavlović, Jelena Vincelj, mag. i Mihaela Bošnjak, mag. ing. comp.
Povezano: Maja Kartuš u 3 godine izgradila stabilni prevoditeljski biznis
Ulaznice
- Early bird cijena ulaznice za sve koji se prijave do 21. studenoga: 170 kn
- Cijena od 22. studenoga do 3. prosinca: 200 kn
- Cijena od 4. do 9. prosinca: 230 kn
- Cijena za studente: 120 kn
Cijena uključuje predavanja, panel i jedno piva, a nakon Prevoditeljsko relaksacijsko-edukativne večeri sudjelovat ćete i na neizostavom networking.
Za registraciju je potrebno poslati ime i prezime, a po potrebi podatke tvrtke, na [email protected]. Nakon toga ćete dobiti podatke za uplatu kotizacije. Više podataka o edukaciji i predavačima možete pronaći ovdje.
Foto: Privatna arhiva